- -F1442
cogliere qd col fumo sotto le scarpe
± поймать на месте преступления, взять тепленьким:«Di nuovo a sparar la potassa?» ci disse. «Badate che stavolta io telefono ai carabinieri... Quelli arrivano con la macchina e vi colgono ancora col fumo sotto le scarpe. (B. Fenoglio, «Superino»)
— Опять стреляете? — сказал он нам. — Смотрите, на этот раз я позвоню в полицию... Они приедут на машине и возьмут вас еще тепленькими.
Frasario italiano-russo. 2015.